Thursday, December 30, 2010

Mis deseos para este 2011

Que sea el año donde empecemos a despertar nuestra conciencia adormecida.Que tengamos trabajo,un techo,amor,sueños.
Que se rompan las barreras que nos impiden acercarnos y sentirnos hermanos,que es lo que somos realmente.
Que el egoísmo,la envidia el rencor y el odio sean malas palabras y nunca una excusa para lograr objetivos materiales a costa del infortunio de otros.
Que empecemos a sentir que si un humano o ser vivo sufre en este mundo irremediablemente eso repercutirá en toda la humanidad en algún momento de nuestra historia presente y futura.
Que amemos nuestra casa y madre que es esta tierra.
Que valoremos la vida,la tuya y de otros,que es un milagro que estemos en este mundo.
Todos somos ganadores en la vida,ya el estar vivos y haber nacido lo demuestra.
Somos únicos y a la vez pertenecemos a un todo.
Quieran y amen a sus viejos,hijos,compañera/o,demuéstresenlo con hechos y palabras.
Seamos cada día un poco mas sabio y no nos avergoncemos del paso del tiempo y queramos vivir en una eterna adolescencia.Una persona por ser mas viejo no debe ser descartada y abandonada,de ellos debemos aprender,de toda su experiencia,es nuestro deber.
No lloremos y sintamos pena o culpa cuando solo llegan estas fechas,ni nos acongojemos hipocritamente ante un cristo de madera.Alguien me dijo una vez:"a Cristo lo matan todos los dias",y es cierto,Cristo es tu prójimo que sufre en cualquier parte del mundo.
Este es un pensamiento y deseo en voz alta que quiero compartir y tambien dejarles algo que no es de mi autoría, pero nos pertenece a toda la humanidad.
Nunca fui un fan de los Beatles ni mucho menos,pero pasado el tiempo uno entiende,valora y respeta la figura de ese gran poeta,músico y humanista que fue John Lennon.
Aqui la letra de Imagine,creo que ella encierra el pensamiento de muchos de los que queremos un mundo mas justo.

Fernando

Imagínate
:::::::::

Imagina que no existe el Cielo
es fácil si lo intentas
sin el Infierno debajo nuestro
arriba nuestro, solo el cielo
Imagina a toda la gente
viviendo el hoy...
Imagina que no hay países
no es difícil de hacer
nadie por quien matar o morir
ni tampoco religión
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno

Imagina que no hay posesiones
quisiera saber si puedes
sin necesidad de gula o hambre
una hermandad de hombres
imagínate a toda la gente
compartiendo el mundo

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Imagine
:::::::

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one


Tuesday, December 28, 2010

2 noticiones de fin de año + balance del 2010

Para los colegas del grupo y para los que de alguna manera son parte de los proyectos aun sin tener una participación siempre han estado apoyando nuestro trabajo y difundiéndolo,les hago llegar este PDF de Z time.
Hay 2 buenas nuevas con este especial de zombis,primero que tambien estará disponible en el catalogo de la editorial australiana Pacific Spectrum publishing,quienes se especializan en venta de revista para plataformas de iphone,ipad,y que hasta donde sé estará también incluido en itunes.
Ademas Z time se encuentra en el catalogo de DriveThruComics,el sitio especializado y elegido por las grandes y pequeñas editoriales del mundo,para su venta:http://comics.drivethrustuff.com/product_info.php?products_id=87085
Segundo notición!Barricada comics#1 esta disponible para su venta en Cloud 9 comixs de Australia,quienes se especializan en la distribución y venta para itunes,iphones,ipad,etc.Otra buena nueva de este fin de año que se inicia con este primer numero y que se sucedareá con los siguientes 7 numeros y los especiales como Z time y Heroina:http://cloud9comix.com/index.php?option=com_content&view=article&id=236:barricada&catid=58:comix-articles&Itemid=311
Bueno amigo,el balance de este 2010 para Barricada a sido optimo,empezamos con 3 revistas simultaneas y a lo largo del año luego de mucho peregrinar y buscar sponsors y subsidios,surgieron otras alternativas para seguir difundiendo y creciendo como grupo y sello.
En lo personal también ha sido positivo y solo me resta agradecerles por estar siempre ahi,por compartir su arte y por confiar en mí,quien humildemente pretendí de seguir haciendo de editor y difusor de sus trabajos.Me quedó con toda sus ganas de seguir creciendo y apóstando,tanto va mi agradecimiento a los coelgas de España como a todos mis compañeros de Argentina y sudamerica.Y no me quiero olvidar de la valiosisima labor de nuestro traductor Javier Quiñonez Ortiz que nos acompaña desde Miami.Otra importante mención a su desinteresada ayuda que quisiera destacar es la de mis compañeros Pablo Zambrano y Guillermo Romano por sus rotulados tanto en ingles como en castellano hechos en este numero.O sea Barricada sigue andado,construyendo pese a quienes no auguraban mucho futuro,y todo es fruto de su labor,esfuerzo y su constante aliento.
Feliz 2011 amigos y espero que este nuevo año que esta por venir,los encuentre felices,realizados con trabajo y con ganas de seguir creciendo juntos.Que todo lo que anhelen se cumpla y logremos desde este sitio mostrar que se pueden hacer cosas y que podemos soñar con un reverdecer de la historieta en español.
Salud a todos y por muchas viñetas mas!

Fernando Sosa

*Ahi vamos compas,haciendo el balance final en MyEbooks también,la cantidad hasta la fecha es de 865.000 lecturas
En 1 año y medio de nuestro primer numero y con 9 libros y una promo de Z time.
Jueguenle a la quiniela si le gusta el numerito,porque no esta para nada mal ;)

Sunday, December 26, 2010

2 al hilo deTony Destructo

Un fan defraudado y chauvinista puede decir cosas terribles,como que Tony es peor que Wikileaks,aunque para él mas que un insulto sea un halago :)



Osama,Osama en la alturas,dios del universo santo es el señor ♫♫♪♪

Thursday, December 23, 2010

Feliz navidad amigos.

Mis saludos para todos los amigos y seguidores de este blog,que pretende a veces ser algo mas que el blog de un dibujante,y se antepone un ciudadano y el ser humano ante todo.
Espero esta navidad la pasen junto a sus seres queridos,con salud y trabajo(lo demás va y viene)
Un saludo grande y un brindis virtual con uds.Salú!

Fer!Sosa

Wednesday, December 22, 2010

Maldición,hoy es un dia hermoso


Hoy sabia que iba a ser un dia hermoso:Condena a perpetua en carcel comun a Videla y Menendez + cia de cómplices y torturadores.
Algo mas que la Mole Moli para festejar desde Córdoba:http://www.pagina12.com.ar/diario/ultimas/20-159145-2010-12-22.html

Los cobardes ausentes

¿Por qué aquellos que se sintieron dioses en tiempos oscuros hoy no soportan quedarse a presenciar los testimonios más crudos, los de los hijos y sobrevivientes del dolor? ¿Por qué no pueden sostener la mirada y se escabullen como diminutas alimañas despavoridas alegando motivos de salud y de edad? Si ellos recibían y se entregaban mutuamente las patéticas condecoraciones que alegaban su supuesto valor y valentía en el “combate”. Si ellos se consideran “héroes” de una guerra contrarrevolucionaria que, supuestamente, ganaron.

Sin embargo queda claro que no tendrán nunca la entereza de enfrentarse a los horrores que cometieron. De dar la cara en serio ante los destrozos que el plan sistemático de exterminio dejó a su paso. Nunca se arrepintieron. Mantienen todavía un siniestro pacto de sangre que oculta la verdad del destino de los desaparecidos y de los 400 hermanos que falta encontrar. Pero la realidad de lo que sucedió no los puede dejar tranquilos.

Qué ilustrativos de su cobardía resultan los 31 asientos reservados para los imputados, vacíos. Todos dejan la sala –haciendo uso del derecho que les brinda este proceso democrático- cuando es el turno de la declaración de los hermanos Pablo y Enriqueta Balustra, hijos de uno de los fusilados en la UP1 y que revelan hasta el día de hoy las huellas y marcas que esos hechos les dejaron… a ellos, a su familia, a una generación, a un país.

Pablo recuerda que un día no lo buscaron en el jardín. Tenía 4 años. Se hizo de noche. Luego apareció su abuela sin decir nada, pero él percibía algo, se sentía el miedo. Y así, desde ese día, el de la detención de su padre, toda su infancia estuvo marcada por el terror, la persecución, el silencio, y el abandono de una sociedad que no supo entender.

A su papá lo velaron a cajón cerrado, en una humilde casa con la luz cortada. Y tiempo después, una noche escuchó por casualidad los secretos de los mayores. Así se enteró que a su papá lo habían fusilado. Hay palabras con tanto horror y misterio, Pablo sintió que se partía al medio.

Él no fue torturado ni recluido en un centro clandestino, como tampoco lo fue su hermana, Enriqueta, que tenía poco más de un año cuando su padre fue asesinado. Pero los dos sufren hasta hoy, en sus propios huesos, en su propia carne, los efectos de la dictadura. Pablo no puede estar tranquilo mientras se encuentra en una habitación con la puerta cerrada. Lo persiguen los horrorosos sonidos de las rejas –clán, clán!- cerrándose, alejándolo de su papá.

A Enriqueta le dejaron de dar la teta desde muy chiquita, porque su mamá buscaba desesperadamente día y noche a su marido. La vio llorar, el rostro lleno de dolor, interminables veces. Las rupturas en su familia, el desmembramiento, le duelen hasta las lágrimas.

Los funcionarios del horror buscaron destruir. Y una vez hecho el trabajo, volver sobre lo destruido para seguir destruyendo. Perseguir, presionar, asfixiar. “Hasta que no de más”. Pero a pesar de todo, la voz de los fusilados, de los desaparecidos, resurge en la continuidad de su lucha desde los más recónditos intersticios. Y llena de fuerza a los que los sobrevivieron para que hoy haya justicia.

Aunque a ellos, los que están “podridos de tanta crueldad” les cueste asumirlo.

http://www.eldiariodeljuicio.com.ar/?q=editoriales/2%2B19/206




12 de agosto de 1976

Eran fusilados Miguel Hugo Vaca Narvaja (h), Gustavo Adolfo de Breuil, e Higinio Arnaldo Toranzo.

A veces me pregunto: ¿Cómo podrán dormir, hacer la digestión, beber un sorbo de buen vino, mirar a los hijos en los ojos, dar la mano? A veces me pregunto: ¿Podrán sembrar alguna planta. acariciar a un perro, cuidar de los ganados, amar a sus mujeres, darles los buenos días al vecino? A veces me pregunto: ¿Podrán contar la plata que les queda, tener puntualidad para sus pagos, perdonar a sus deudores, alimentar proyectos de futuro, levantar una casa? A veces me pregunto: ¿Recordarán los nombres y las fechas, verán algunos rostros, sabrán qué hacían los domingos, cómo amaban la vida, como cantaban diariamente? A veces me pregunto: ¿Podrán soñar de noche sin turbarse, despertar sin tener la boca amarga, matarse la conciencia, olvidar algún grito, quitar la sangre de sus manos? ¿Olvidarán que a algunos los lanzaron al mar como sembrando peces doloridos, a otros les cruzaron el pecho con las balas hasta hacer estallar las rosas de la sangre y a todos los cubrieron con oprobio, con torturas, flagelaciones que duelen más allá de la muerte? A veces me pregunto si logran el olvido. Confieso que yo ni un sólo día he dejado de pensarlo y que exijo una forma que dignifique el alma, provoque los regresos; devuelva algunos cuerpos, castigue a los culpables que así de dedicaron a prostituir la vida. Hamlet Lima Quintana.

Decidieron la vida o la muerto tirando una moneda

El 12 de agosto de 1976 una patrulla militar al mando del Teniente Coronel Osvaldo César Quiroga retiró de la UP1 a Eduardo De Breuil, Miguel Hugo Vaca Narvaja, Higinio Arnaldo Toranzo y Gustavo Adolfo De Breuil el 12 de agosto de 1976 por personal militar.

El servicio penitenciario se negó a entregarlos sin un recibo, pese a que la orden tenía la firma y el sello del jefe de la Brigada, general Juan Bautista Sasiaiñ. Por eso, el teniente coronel Osvaldo César Quiroga debió dejar constancia de puño y letra del retiro de los detenidos. Luego de un trecho, los hicieron bajar de la camioneta en que los trasladaron. De Breuil oyó decir a una voz: “Preparen las armas”. Luego preguntó si todos estaban listos. Cuando recibió la respuesta afirmativa, ordenó abrir el fuego. De Breuil escuchó los disparos y sonidos guturales, de alguien que no podía gritar por la mordaza que tapaba su boca.
–Este es un trabajo de mierda, dijo uno de los fusiladores.
–Aguántenselas que así es la guerra, contestó el jefe.
Quiroga le quitó la venda y la mordaza a De Breuil, lo condujo hacia el cuerpo caído de Vaca Narvaja, que tenía un orificio de bala en la ceja derecha. A pocos pasos estaba Toranzo, y más allá su hermano. Se produjo entonces este diálogo, entre el oficial y De Breuil:
–¿Sabés por qué los matamos?
–No.
–Porque ustedes mataron a un cabo.
–Yo no estoy de acuerdo con que se mate a nadie.
–Ya es tarde. Ahora al volver a la cárcel, les contás a los otros todo lo que viste.
–¿Al personal penitenciario también?
–Sí. A todos. Que sepan que si siguen matando militares a todos les va a pasar lo mismo. Y vos sos el primero de la lista. Hoy te salvaste raspando.

Eduardo De Breuil denunció el hecho en abril de 1977 ante el Juez Zamboni Ledesma, que nada investigó. Este es su testimonio:

"El día del 12 de agosto de 1976, cerca del mediodía, somos sacados de nuestras celdas, por el empleado de la cárcel Leguizamón acompañado de varios militares. Luego me esposaron atrás y me vendaron los ojos, lo mismo hicieron con mi hermano Gustavo, con Toranzo y con Vaca Narvaja. Nos sacaron de la Penitenciaría provincial.(...) Anduvimos acostados en el piso en un vehículo menos de media hora, hasta que el mismo se detuvo brevemente para seguir su marcha dos o tres minutos más tarde y detenerse por completo. (...) Nos introdujeron en un local que estaba a escasos metros del lugar en donde había parado el vehículo que nos había traído. En ese lugar nos hicieron tirar en el piso boca abajo. Allí permanecimos más de media hora. Yo los escuché cuando dijeron 'hay que tirar una moneda a ver cuál de estos dos chicos le toca'.(...) Alguien nos preguntó quien era Eduardo De Breuil, respondiéndole que yo. Nos levantaron a todos y nos pusieron algodón en la boca, nos hicieron caminar unos metros, abrieron la puerta de un vehículo acomodándome en el piso, subió el conductor y otra persona más y arrancaron. Escuché que por lo menos otro vehículo nos seguía.(...) Enseguida dejaron el pavimento y anduvimos escasos minutos por un camino de tierra lleno de pozos...Sentí que alguien ordenaba ver si venía alguien. Inmediatamente oí varias detonaciones, luego me bajaron del vehículo, me hicieron avanzar unos metros, me quitaron la venda, advirtiéndome que sólo mirara para abajo, mostrándome uno a uno los cuerpos de los compañeros muertos. Vaca Narvaja tenía un tiro en la cara, mi hermano Gustavo en el pecho y Toranzo también. Me dijeron que fuera a la cárcel y les contara bien a todos los compañeros lo que vi y que les dijera que eso nos iba a pasar a todos".

La orden era de Sasiaiñ

El comunicado del Tercer Cuerpo de Ejército publicado en La Voz del Interior dijo que "en circunstancias de que un vehículo militar transportaba desde la unidad carcelaria hasta el Consejo de Guerra a tres delincuentes subversivos... el vehículo...sufrió una rotura de dirección precipitándose a la banquina y originándose un principio de incendio en el mismo. Aprovechando la situación, los delincuentes intentaron huir, siendo perseguidos de inmediato por la tropa de custodia, la que intimó rendición - que no es acatada - por lo que se debió abrir fuego, dándose muerte a Miguel Hugo Vaca Narvaja, Gustavo Adolfo De Breuil e Higinio Arnaldo Toranzo." El certificado de defunción fue firmado por el médico José Felipe Tavip, diagnosticando "hemorragia interna aguda por heridas de arma de fuego."

La orden de retirar los presos políticos de la cárcel fue firmada por el Gral. Juan Bautista Sasiaiñ y el Teniente Coronel Osvaldo César Quiroga, que estaba al mando de la patrulla militar encargada del operativo, en su descargo ante la justicia federal dijo que los "cuatro" presos retirados de la cárcel fueron entregados en la IV Brigada Aerotransportada. Las contradicciones de las mismas declaraciones de los militares con el Comunicado del III Cuerpo de Ejército, las declaraciones de los guardiacárceles sobre las condiciones en que fueron retirados los presos (maniatados, vendados) y el testimonio de Eduardo De Breuil dejaron en evidencia que se trató de un salvaje fusilamiento, determinando la prisión preventiva del Gral. Sasiaiñ y el Teniente Cnel. Quiroga, quienes luego fueron desprocesados y liberados en virtud de la ley de "obediencia debida".

A partir del golpe de Estado del 24 de marzo de 1976, la Unidad Penitenciaria Nº 1 (actualmente Nº 2) de Barrio San Martín, fue ocupada por el Ejército y la Gendarmería y los presos políticos a disposición del Area 311 de la IV Brigada, al mando del General Juan Bautista Sasiaiñ, dependiendo del III Cuerpo de Ejército, comandado por el General Luciano Benjamín Menéndez, quedaron totalmente aislados del mundo exterior: sin visitas de sus familiares, sin posibilidad de escribir o recibir correspondencia, y sin acceso a los medios de información periodística. Entre marzo y noviembre de 1976 fueron fusilados un total de 29 presos políticos detenidos en esa unidad que estaban a disposición de Juzgados Federales, y del Poder Ejecutivo Nacional y muchos de ellos con el proceso judicial concluido y con resolución de libertad. Estos hechos fueron parte de la política de exterminio y aniquilamiento y anunciados con estas palabras del general Sasiaiñ al intervenir el Penal: “Les vengo a comunicar que todos ustedes están condenados a muerte. Pero no se pongan contentos, pues morirán uno a uno muy lentamente, de manera que se arrepientan de haber nacido”. No hubo excesos, fue la fría ejecución de un plan sistemático que hizo posible imponer así prácticamente sin oposición, la política de entrega del patrimonio nacional que ha enriquecido aún más a las minorías, sometiendo a necesidades y empujando a la miseria a los más amplios sectores del pueblo.

Miguel Hugo Vaca Narvaja, hijo. nació el 20 de junio de 1941 y tenía 35 años cuando fue asesinado. Abogado defensor de presos políticos e integrante del servicio informativo de los S.R.T (Servicio de Radio y Teledifusión de la Universidad Nacional de Córdoba). Se desempeñó como Procurador General del Tesoro de la provincia durante el gobierno de Obregón Cano y como Apoderado del Partido Auténtico siendo militante de Montoneros. Fue detenido el 10 de marzo de 1975, en las escalinatas de los Tribunales de Córdoba, sin orden judicial fue esposado, golpeado y arrastrado escalinatas abajo hasta un falcon sin patente. Mientras lo arrestaban logró gritar su nombre a viva voz, lo que ayudó a que testigos avisaran a su familia. Después de más de un año de estar a disposición del PEN sin causa judicial, la Corte Suprema autorizó su liberación y salida del país en agosto de 1976. Cinco días más tarde que el gobierno militar recibiera la orden de la Corte de liberarlo, fue fusilado. Su padre fue secuestrado y muerto durante la dictadura. Este caso fue uno de los primeros que fuera denunciado ante la Comisión Interamericana por los Derechos Humanos, Expte. 3364. Gustavo De Breuill, nacido en Córdoba en Agosto de 1953, de 22 años de edad, era el menor de cuatro hermanos. Militante de la Juventud Peronista y de Montoneros. Fue detenido en Agosto de 1975. De carácter alegre y jovial, poniendo siempre optimismo y voluntad en todas las tareas que emprendía por más difíciles que fueran. Higinio Toranzo, nacido el 11 de enero de 1956, en San Francisco del Chañar, provincia de Córdoba, tenía 20 años de edad en el momento de su crimen. Era el octavo hijo de una familia numerosa de condición muy humilde. Fue Seminarista y en el año ’73 se radicó en Bº Talleres, donde participa desde la parroquia junto a un grupo de jóvenes que adhieren al peronismo revolucionario, así es que formó parte de la Juventud Peronista y del movimiento Montoneros. Había sido detenido en el mes de octubre de 1975, quedando a disposición del Juzgado Federal Nº 1 y a disposición del Poder Ejecutivo Nacional. Fue detenido junto a un hermano menor, estando preso a la sazón un hermano mayor en la UP1, y otra hermana perseguida.

El relato de Susana de Vaca Narvaja

Susana Yofre, esposa de Hugo Vaca Narvaja y madre de Hugo Vaca Narvaja (h), ambos asesinados durante la última dictadura militar, elogió el fallo de la Corte Suprema que autorizó el pago de una indemnización a su familia por el exilio que vivieron en México entre 1976 y 1983. “Es un reconocimiento a todo lo que hemos sufrido en estos años, perdiendo familia, perdiendo todo”, consideró la mujer, que tiene 88 años. En su relato, Yofre contó cómo su familia tuvo que escapar del país tras los asesinatos de su hijo en noviembre de 1975 y la desaparición de su esposo el 10 de marzo de 1976. El 23 de marzo, Susana Yofre se fue con toda su familia a Buenos Aires –en total eran 27 personas– y pidió refugio en el consulado mexicano. “El 23 entramos a la embajada y el 24 fue el golpe. Salimos a Ezeiza sin un papel, sin nada, como estábamos vestidos”, contó.

A fines de los setenta, los Vaca Narvaja vivían en Villa Warcalde, Córdoba. Tenían doce hijos, entre ellos Fernando, integrante de la organización Montoneros que había participado de la fuga del penal de Trelew. En noviembre de 1975, otro de los hijos del matrimonio, Hugo, que era abogado, fue secuestrado en el Juzgado Federal de Córdoba tras defender a un preso que había sido torturado. Un periodista fue testigo del secuestro y avisó a la familia. Eso impidió que lo hicieran desaparecer, por lo que Hugo quedó detenido en la cárcel de encausados de la provincia. Allí fue fusilado por la aplicación de la “ley de fuga” ante la presencia de otros dos presos, de apellido Debrey y Toranzo.

Unos meses después, una noche de marzo de 1976, doce individuos que se identificaron como miembros de la Policía Federal allanaron la casa donde vivía el matrimonio y su hijo menor, Gonzalo, que tenía 16 años. Se llevaron al esposo de Susana. “Lo sacaron en pijama, lo pusieron en el baúl del auto y nunca más apareció”, recordó la mujer. Después comenzaron las amenazas al resto de la familia. “Yo tengo doce hijos y a todos los amenazaron de muerte, les pasaban los coches, los Falcon, y les iluminaban la casa, fue un horror”, relató. Como las amenazas no paraban, Susana se propuso evitar que toda la familia fuera masacrada, como había ocurrido con los padres y hermanos de Mariano Pujadas, montonero fusilado en Trelew. Los Pujadas fueron asesinados en 1975 en la capital cordobesa.
Un día antes del golpe de Estado, Susana y su familia obtuvieron el asilo político por orden del presidente mexicano Luis Echeverría. “En México vivimos siete difíciles años. Tengo 88 años, es poco lo que me queda por vivir.


Los fusilados el 12 de agosto de 1976

Miguel Hugo Vaca Narvaja (h)
Apoderado del Partido Peronista Auténtico
Montoneros

Durante su etapa de estudiante de derecho, Huguito, como le decían en su familia, se incorporó al periodismo. Fue integrante del Servicio Informativo de Radio Universidad de Córdoba, desde donde tuvo la posibilidad de cubrir algunos de lo sucesos más importantes de la rica realidad política de los años 60, tanto en el país como en el exterior.

Ya recibido de abogado, se dedicó a la defensa de los presos políticos, integrando el grupo de Abogados Peronistas. En 1973, durante el gobierno de Obregón Cano fue Procurador General del Tesoro de la Provincia, hasta el derrocamiento del Gobernador por el golpe policial del Teniente Coronel Navarro. Cuando los sectores peronistas fieles a las banderas revolucionarias se organizaron, a impulsos de la Organización Montoneros, en el Peronismo Auténtico, el Dr. Hugo Vaca Narvaja ejerció como apoderado del Partido Auténtico. En 1975, bajo la presidencia de María Estela Martínez de Perón, fue secuestrado por policías de civil en las mismas escalinatas de los Tribunales de Córdoba, donde estaba haciendo gestiones ante la detención de Miguel Ángel Mozé. Sin orden judicial fue esposado, golpeado y arrastrado escalinatas abajo hasta un Falcon sin patente. Mientras lo arrastraban, logró gritar su nombre a viva voz para que algunos de los ocasionales testigos avisara a su familia o amigos.

Después de varias horas del secuestro a plena luz de día, y luego de que las autoridades negaran su detención, fue hallado en una delegación policial, tras las rejas y brutalmente golpeado.

Detenido en la cárcel de Barrio San Martín y después de más de un año de estar preso sin causa, en los primeros de agosto de 1976 logró la autorización de la Suprema Corte para ser liberado y exiliarse en Francia, país que ya había aceptado recibirlo. Cinco días más tarde que el gobierno militar recibiera de la Corte la orden de liberarlo, fue fusilado junto a De Breuil y Toranzo.


Arnaldo Higinio Toranzo
Juventud Peronista
Montoneros

Nació en San Francisco del Chañar, provincia de Córdoba, el 11 de enero de 1956. Hijo de una familia numerosa y de condición muy humilde; octavo de nueve hermanos. Las fuertes creencias religiosas de sus padres le trazan un camino que abraza e ingresa al Seminario Menor de Jesús María, donde cursa sus estudios secundarios.

En 1973, con su título de bachiller bajo el brazo, se suma a la lucha popular. Se radica en barrio Talleres donde participa desde la Parroquia junto a un grupo de jóvenes que adhieren al peronismo revolucionario.

Fue detenido en octubre de 1975 junto al menor de sus hermanos. Desde principios de ese año estaba detenido su hermano mayor y una de sus hermanas perseguida. El 12 de agosto de 1976, estando detenido a disposición del Juzgado federal N° 1 y del PEN, fue vilmente asesinado junto a Gustavo de Breuil y Miguel Hugo Vaca Narvaja


Gustavo Adolfo De Breuil
Juventud Peronista
Montoneros

Gustavo, el menor de cuatro hermanos, apenas tenía 22 años cuando en Agosto de 1975 cayó preso. Había nacido en agosto de 1953. Pertenecía a una familia muy arraigada de Córdoba, donde su padre ejercía como escribano. Soltero, con algunos amores en el camino, Gustavo llevaba la juventud en la sangre. Su carácter alegre y jovial parecía demostrar que las sombras no existían en su horizonte. Poniendo siempre su cuota de optimismo, las tareas, por más difíciles que fueran, se hacían con entusiasmo. Su actitud de permanente disponibilidad para sumarse a la acción, podría aparentar cierta irresponsabilidad. pero bastaban sólo dos palabras para penetrar en aquel corazón decidido y descubrir la profundidad de su compromiso con la causa montonera.

Su lucha por la justicia no le venía por la extracción de clase. No necesitó sufrir la necesidad económica para comprometerse, como tantos otros, con un proyecto que encausaba sueños y brindaba esperanzas a un pueblo proscripto y sojuzgado por la alianza de la oligarquía nativa con el imperialismo yanqui.

Cuando lo sacaron de la cárcel, el 12 de agosto de 1976, para el fusilamiento que obligaron presenciar a su hermano Eduardo, se llevaron también a Higinio Toranzo, de 21 años. Sin duda quisieron darle un golpe aleccionador a la juventud. El odio envejecido del privilegio no podía tolerar tantos borbotones de sangre joven. Porque a Higinio y Gustavo los fusilaron, ante todo, porque eran jóvenes.

Homenaje del Poder Legislativo de Córdoba a Miguel Hugo Vaca Narvaja

El Poder Legislativo de Córdoba, rindió en la sesión de ayer un conmovedor reconocimiento y homenaje a la memoria del Dr. Miguel Hugo Vaca Narvaja, atento al importante papel que desempeñó durante toda su vida en el escenario político de nuestro país, con motivo de cumplirse el trigésimo aniversario de su secuestro y posterior asesinato a manos de la última dictadura militar genocida.

Vaca Narvaja de dilatada y prestigiosa trayectoria, nació el 5 de julio en esta ciudad, fue doctor en Derecho egresado de la UNC, intelectual, profesor universitario, Secretario de Bloque Radical en el Senado de la Nación cuyo titular era el Dr. Arturo Illia, Ministro de Hacienda Provincial, Presidente del Banco de la Provincia de Córdoba, Ministro del Interior en el Gobierno de Frondizi y candidato a Gobernador de la provincia por el frente Nacional y Popular, entre otras obligaciones.

Ante la presencia de familiares directos del Dr. Miguel Hugo Vaca Narvaja, el autor del proyecto de declaración, el legislador Luis Arias (UPC), comentó en el recinto que conoció al desaparecido dirigente en el ámbito académico cuando fue alumno de él en la carrera de Abogacía, en Derecho Civil lV y mantuvo también una estrecha relación política con el hijo mayor del homenajeado, Miguel Hugo Vaca Narvaja (h).

El Presidente de la Comisión de Legislación General, dijo sobre el ex dirigente que “fue un hombre directo, derecho y profundamente católico, durante toda su vida dejó siempre ejemplos de conducta responsable, actitud comprometida e inquebrantable ética, respeto absoluto por la honorabilidad de sus actos y esa amalgamada relación entre misión y función. Siempre rescataba los aspectos positivos de los hechos y aún de las desgracias”.

“A partir de su desaparición física aquel 10 de marzo de 1976 nunca más se supo nada del Dr. Vaca Narvaja. Sus victimarios creyeron que asesinando personas asesinaban también ideas, pensamientos y sueños libertarios. Quien así cree en realidad teme. Y su temor adquiere el rostro del autoritarismo y de la arbitrariedad y en la resaca de la sangre busca la máscara de la impunidad y el olvido”, añadió emocionado Arias.

Por su parte, la legisladora María Taquela (FN), se sumó al homenaje, expresando en primer lugar “mi pudor por hablar de alguien a quien no conocí en persona, pero como a muchos de los que aquí presentes y la mayoría del pueblo argentino, viví con zozobra la época. Sin embargo recordar a Vaca Narvaja, nos permite en este recinto, ponerle palabras al contexto histórico que vivíamos los cordobeses aquel fatídico 10 de marzo”.

“El mejor homenaje que le podemos rendir al Dr.Vaca Narvaja es no tener miedo de decir las cosas que nos pasaron como pueblo. No las escondamos. No pensemos que todo se circunscribe a los llamados año de plomo en clara alusión a lo ocurrido en la Argentina a partir de 1976”, señaló Taquela.

Finalmente, minutos antes de que el plenario votara la declarativa, la Presidenta del Bloque de Frente para la Victoria, Mónica Gutiérrez, en su alocución aportó valerosos circunstancias de la vida de Vaca Narvaja, aportado en un ensayo testimonial en forma de libro, escrito por uno de los doce hijos del desaparecido dirigente, Miguel Hugo.

“Desapareció un hombre de palabra, un político de raza, un hombre inteligente y veraz, un docente comprometido con la instrucción cívica, en su más profundo significado. Ejemplo de probidad y rectitud, en la intimidad y en la función pública, hombre de mano extendida, tan extendida como su figura en el tiempo”, expresó.

Fuentes:
Comisión de ex-presos políticos de Córdoba
comisionexpresospoliticoscba@yahoo.com.ar
www.nuncamas.org
www.desaparecidos.orf
www.pagina12.com.ar

Imagen: Miguel Hugo Vaca Narvaja (h)


Monday, December 20, 2010

Patoruzu y Patoruzito por Nuria Sosa



La fiebre del indio ha llegado a las nuevas generaciones.Ya no sé si soy una buena o mala influencia para mi hija,pero creo que la estoy instruyendo de algún modo a que ame a estos personajes nuestros,un poco con mis payasadas cuando le leo y le hago relatos y otro poco porque se vé que le interesa mis mismos gustos.
Eso si,a Mickey y la pincesas de Disney no las cambia por nada :)
Nurita tiene 5 años y es una piba muy inteligente para la edad que tiene,asi que me siento mas que orgulloso como padre y se me caen baldes de baba cuando me hace estos dibujitos y me dice que me quiere.Y es que ella es mi mejor creación sin dudas.


Fer!Sosa

Sunday, December 19, 2010

Tony vs los call center


Hay que contratarlo a este tipo definitivamente :D

Saturday, December 18, 2010

“Todo el poder al pueblo” – La entrevista perdida de John Lennon 1


Tariq Ali y Robin Blackburn / CounterPunch / Traducido para Rebelión por Germán Leyens
Entrevista hecha en 1971
Nota de los editores: Hace veinticinco años John Lennon fue asesinado delante del edificio Dakota en el Central Park West de la ciudad de Nueva York. Dudamos que muchos lectores hayan leído la siguiente entrevista con Lennon, realizada por los colaboradores de CounterPunch Tariq Ali y Robin Blackburn en 1971.

Es mucho más interesante que las interminables preguntas y respuestas a cargo de Jann Wenner, de Rolling Stone. Tariq y Robin dejaron que Lennon hablara y lo alentaron cuando dio señales de flaquear. Lennon cuenta cómo él y George Harrison se rebelaron contra sus valedores y se pronunciaron contra la Guerra de Vietnam, discute la política clasista de modo estimulante, defiende la música country and western y el blues, sugiere que las mejores canciones de Dylan se originan en baladas revolucionarias irlandesas y escocesas y disecciona sus tres versiones de “Revolution”.

La entrevista, que inspiró a Lennon a escribir “Power to the People” [Todo el poder al pueblo], fue publicada en “The Red Mole”, un periódico trotskista de formato grande publicado por el Grupo Marxista Internacional, un apéndice británico de la Cuarta Internacional. El Mole surgió después de que desapareciera su predecesor, “The Black Dwarf”. Como verán, eran otros tiempos. La entrevista está incluida en “Streetfighting Years” de Tariq Ali, recientemente publicado por Verso. AC / JSC.

Tariq Ali: Tu último disco y tus recientes declaraciones, especialmente las entrevistas en la revista Rolling Stone, sugieren que tus puntos de vista se radicalizan cada vez más y se vuelven más políticos. ¿En qué momento dirías que comenzó a ocurrir?

John Lennon: Siempre he tenido conciencia política, sabes, y he estado contra el statu quo. Es bastante básico, cuando has aprendido desde chico, como yo, a odiar y a temer a la policía como tu enemigo natural y a despreciar al ejército como algo que se lleva a todos y los abandona muertos en alguna parte.
Es simplemente un asunto básico de la clase trabajadora, sabes, aunque comienza a desteñirse cuando vas envejeciendo, tienes una familia y te traga el sistema.

En mi caso nunca he dejado de ser una persona política, aunque la religión tendía a eclipsarlo en mis días de ácido, allá por por el sesenta y cinco o el sesenta y seis. Y esa religión fue el resultado directo de toda esa porquería de la superestrella: la religión fue una válvula de escape para mi represión. Pensé: “Bueno, hay algo más allá de la vida, ¿no es cierto? Seguro que no puede ser esto.”

Pero de cierto modo siempre fui político, sabes. En los dos libros que escribí, aunque los hice en una especie de jerga joyceana, hay muchos palos a la religión y hay un drama sobre un trabajador y un capitalista. He estado satirizando al sistema desde mi infancia. Solía escribir revistas en la escuela y las distribuía.

Tenía mucha conciencia de clase, solían decir que era un resentido, porque sabía lo que me había sucedido y sabía de la represión de clase que nos afectaba - era un maldito hecho,pero en el huracán del mundo de los Beatles, se quedó afuera, cada vez me apartaba más de la realidad, durante un cierto tiempo.

TA: ¿Cuál piensas que fue el motivo para el éxito de tu tipo de música?

JL: Bueno, en esa época se pensaba que los trabajadores se habían impuesto, pero me doy cuenta en retrospectiva de que es el mismo trato engañoso como el que les dieron a los negros, fue sólo que permitieron que los negros fueran corredores, boxeadores o artistas. Es la alternativa que te permiten - ahora la salida es ser estrella pop, que es en realidad lo que digo en el álbum en ’Working class hero’. Como dije en Rolling Stone, los que tienen el poder son los mismos, el sistema de clases no cambió ni una pizca.
Desde luego, hay mucha gente que anda por ahí ahora con pelo largo y algunos chicos a la moda de clase media andan en ropas hermosas. Pero nada cambió con la excepción de que todos nos vestimos un poco mejor y dejamos que los mismos hijos de puta dirijan todo.

Robin Blackburn: Por cierto, la clase es algo que los grupos de rock usamericanos no han tocado todavía.

JL: Porque todos son de clase media y burgueses y no quieren mostrarlo. Tienen miedo a los trabajadores, en realidad, porque los trabajadores parecen fundamentalmente de derecha en USA, aferrados a sus bienes. Pero si esos grupos de clase media se dan cuenta de lo que sucede, y lo que ha hecho el sistema de clases; es cosa de ellos que repatríen a la gente, y que se salgan de toda esa mierda burguesa.

TA: ¿Cuándo comenzaste a salirte del papel que se te impuso como Beatle?

JL: Incluso durante el apogeo de los Beatles, traté de oponerme, igual que George. Fuimos unas pocas veces a USA y Epstein siempre trató de llenarnos de palabras vacías sobre Vietnam. Así llegó el momento en el que George y yo dijimos: ‘Escucha, cuando pregunten la próxima vez, vamos a decir que no nos gusta esa guerra y que pensamos que Fab Four”. Fue la primera oportunidad en la que saqué a relucir un poco la bandera.

Pero tienes que recordar que siempre me sentí reprimido. Estábamos todos tan presionados que apenas había alguna oportunidad de expresarnos, especialmente cuando trabajábamos a ese ritmo, viajando continuamente y mantenidos todo el tiempo en un capullo de mitos y sueños. Es bastante duro cuando eres César y todos dicen lo maravilloso que eres y te dan todos los bienes y las muchachas; es bastante duro escapar de eso, decir: ‘Bueno, no quiero ser rey, quiero ser real’. Así que el segundo acto político que hice fue decir ‘Los Beatles son más grandes que Jesucristo’. Eso realmente hizo estallar la escena. Casi me fusilan por eso en USA. Fue un trauma inmenso para todos los chicos que nos seguían. Hasta entonces se mantuvo esa política tácita de no responder a preguntas delicadas, aunque yo siempre leía los periódicos, sabes, las secciones de política.

La conciencia continua de lo que estaba sucediendo me hacía sentir avergonzado de no decir nada. Estallé porque ya no podía seguir jugando el juego, simplemente ya era demasiado. Desde luego, USA aumentó la presión, especialmente porque la guerra ocurría allí. De cierto, modo resultamos ser un caballo de Troya. Los “Fab Four” llegamos directamente a la cumbre y entonces cantamos sobre drogas y sexo y entonces me metí en más y más cosas pesadas, y ahí fue cuando comenzaron a abandonarnos.

RB: ¿No hubo siempre una doble carga en lo que hacían desde el comienzo?

Yoko Ono: Siempre fuiste muy directo.

JL: Sí, bueno, lo primero que hice fue proclamar nuestra idiosincrasia propia de Liverpool al mundo, y decir ‘Está bien provenir de Liverpool y hablar así’. Antes, cualquiera de Liverpool que tenía éxito, como Ted Ray, Tommy Handley, Arthur Askey, tenía que perder su acento para presentarse en la BBC. Sólo eran comediantes pero es lo que Liverpool producía antes de nosotros. Nos negamos a seguir ese juego. Después de que salieron a la escena los Beatles, todos comenzaron a hablar con acento de Liverpool.

TA: ¿De cierto modo, pensabas en política, incluso cuando parecías estar hablando mal de la revolución?

JL: Ah, seguro. ’Revolution’. Hubo dos versiones de esa canción, pero la izquierda del underground sólo escogió la que decía ‘no cuenten conmigo’. La versión original que apareció en el LP decía también ‘cuenten conmigo’; puse las dos cosas porque no estaba seguro. Hubo una tercera versión que fue sólo abstracta, música concreta, una especie de bucles y cosas así, gente gritando. Pensé que estaba pintando con sonidos un cuadro de la revolución; pero cometí un error, sabes. El error fue que era contrarrevolucionario.

En la versión publicada como single decía ‘cuando hables de destrucción no cuentes conmigo’. No quería que me mataran. Realmente no sabía mucho de los maoístas, pero sólo sabía que parecían ser tan pocos y a pesar de ello se pintaban de verde y se paraban frente a la policía esperando que los detuvieran. Sólo pensé que era poco sutil, sabes. Pensé que los revolucionarios comunistas originales se coordinaban un poco mejor y que no andaban gritando al respecto. Es lo que sentía - realmente formulaba una pregunta. Siendo de clase trabajadora, siempre me interesaron Rusia y China y todo lo que se relacionaba con la clase trabajadora, aunque estaba metido en el juego capitalista.

En una época estuve tan metido en la mierda religiosa que andaba por ahí llamándome comunista cristiano, pero como dice Janov, la religión es la locura legalizada. La terapia alejó todo eso y me hizo sentir mi propio dolor.

RB: Ese analista al que fuiste, cómo se llama...

JL: Janov...

RB: ¿Sus ideas parecen tener algo en común con Laing en el sentido de que no quiere reconciliar a la gente con su miseria, ajustarlos al mundo, sino más bien hacer que enfrenten sus causas?

JL: Bueno, se basa en sentir el dolor que se ha acumulado en tu interior desde la infancia. Tuve que hacerlo para liquidar realmente todos los mitos religiosos. En la terapia sientes realmente cada momento doloroso de tu vida - es penosísimo; te obligan a comprender que tu dolor, del tipo que te hace despertar con miedo, con tu corazón latiendo fuerte, es realmente tuyo y no el resultado de alguien que está arriba en los cielos. Es el resultado de tus padres y de tu entorno.

Al darme cuenta de esto comencé a encontrar mi sitio. Esa terapia me obligó de decir adiós a toda esa porquería de Dios. Todos los que crecemos tenemos que aceptar demasiado dolor. Aunque lo reprimimos, sigue estando ahí. El peor dolor es el de no ser deseado, de darte cuenta de que tus padres no te necesitan del mismo modo como tú los necesitas a ellos.

Cuando era niño viví momentos en los que no quería ver la fealdad, no quería ver que no era deseado. Esa falta de amor llegó a mis ojos y a mi mente. Janov no sólo te habla de esto, sino que te hace sentirlo - una vez que te has permitido volver a sentir, haces la mayor parte del trabajo tú mismo.

Cuando despiertas y tu corazón resuena como una bomba o tu espalda se siente tensa, o desarrollas algún otro trauma, tienes que dejar que tu mente vaya hacia el dolor y el dolor mismo reproducirá maquinalmente la memoria que originalmente te llevó a suprimirla en tu cuerpo. Así, el dolor se va por el canal correcto en lugar de ser reprimido nuevamente, como ocurre cuando tomas una píldora o un baño, diciendo ‘Bueno, ya se pasará’. La mayoría de la gente canaliza su dolor hacia Dios o la masturbación, o algún sueño de tener éxito.

La terapia es un viaje ácido muy lento que ocurre naturalmente en tu cuerpo. Es difícil hablar del tema, sabes, porque - sientes ‘yo soy dolor’ y suena algo arbitrario, pero el dolor para mí tiene ahora un significado diferente porque he sentido físicamente todas estas extraordinarias represiones. Fue como hablar sin guantes, y sentir por primera vez tu propia piel.

Es algo aburrido decirlo, pero no creo que puedas comprender esto a menos que hayas pasado por ello - aunque trato de colocar algo al respecto en el álbum. Pero en todo caso para mí todo formó parte de la disolución del viaje de Dios o del viaje del personaje del padre. Encarar la realidad en lugar de andar buscando siempre algún tipo de cielo.

RB: ¿Ves a la familia en general como la fuente de estas represiones?

JL: El mío es un caso extremo, ¿sabes? Mi padre y mi padre se separaron y nunca vi a mi padre hasta llegar a los 20 años, ni vi mucho más a mi madre. Pero Yoko tuvo a sus padres presentes y fue lo mismo...

YO: Puede ser que uno sienta más dolor cuando los padres están presentes. Es como que tienes hambre, sabes, es peor tener un símbolo de una hamburguesa que ninguna hamburguesa. No te hace ningún bien, sabes. A menudo desearía que mi madre hubiese muerto para que por lo menos pudiera recibir alguna compasión de la gente. Pero ahí estaba, una madre perfectamente hermosa.

JL: Y la familia de Yoko eran japoneses de clase media, pero es exactamente la misma represión. Aunque yo pienso que la gente de clase media tiene el mayor trauma si tienen padres amables de imagen perfecta, sonrientes y emperifollados. Son los que tienen más dificultad para decir: ‘Adiós mamita, adiós papito’.

TA: ¿Qué relación con tu música tiene todo esto?

JL: El arte es sólo una manera de expresar dolor. Quiero decir que el motivo por el que Yoko hace cosas tan extravagantes, es porque pasó por un dolor tan extravagante.

RB: Muchas de las canciones de los Beatles solían ser sobre la infancia...

JL: Sí, sería sobre todo yo...

RB: Aunque eran muy buenas, siempre faltaba un elemento...

JL: Habrá sido la realidad, ése habrá sido el elemento faltante. Porque en realidad nunca me quisieron. Porque nunca me quisieron realmente. El único motivo por el que soy una estrella es por mi represión. Nada me habría impulsado a todo eso si hubiese sido ‘normal’...

YO: ... y feliz...

JL: El único motivo por el que me fijé ese objetivo es porque quería decir: ‘Ahora, mamacita-papacito, ¿me quieren ahora?’

TA: Pero tuviste éxito más allá de los sueños más fantásticos de la mayoría de la gente...

JL: Oh, Jesucristo, fue una opresión total. Quiero decir que tuve que pasar de una humillación tras otra de parte de las clases medias y del negocio del espectáculo, y de los alcaldes y todo eso. Eran tan condescendientes y estúpidos. Todos trataban de aprovecharse de nosotros. Fue una humillación especial para mí porque nunca pude callarme la boca y siempre tenía que estar borracho o con píldoras para contrarrestar esa presión. De verdad fue el infierno...

YO: Lo privaba de toda experiencia real, sabes...

JL: Fue muy miserable. Es decir, fuera de la primera euforia de tener éxito - la emoción del primer número, del primer disco, del primer viaje a USA. Al comienzo tuvimos una especie de objetivo como el de ser igual de grandes que Elvis - avanzar fue algo tremendo, pero el logro fue la gran decepción. Descubrí que tenía que complacer permanentemente al tipo de gente que siempre había odiado cuando era niño. Eso comenzó a devolverme a la realidad.

Comencé a comprender que todos somos oprimidos, por lo que quisiera hacer algo respecto a eso, aunque no estoy seguro de cuál es mi lugar.

RB: Bueno, en todo caso, la política y la cultura están vinculadas, ¿no es cierto? Quiero decir, los trabajadores son reprimidos por la cultura, no por los fusiles, en la actualidad...

JL: ... están dopados...

RB: Y la cultura que los está dopando, el artista puede hacerlo o romperlo...

JL: Es lo que estoy tratando de hacer con mis álbumes y en estas entrevistas. Lo que estoy tratando de hacer es influenciar a todos los que puedo: A todos los que siguen soñando, y sólo provocar un gran signo de interrogación en sus mentes. Ya pasó el sueño ácido, es lo que trato de decirles.

RB: Incluso en el pasado, sabes, la gente usaba canciones de los Beatles y les cambiaba las palabras. ’Yellow submarine’, por ejemplo, tuvo una serie de versiones. Una que cantaban los huelguistas comenzaba ’We all live on bread and margarine’ [Todos vivimos de pan y margarina]; en la LSE [Escuela de Economía de Londres] teníamos una versión que comenzaba con ‘’We all live in a Red LSE’ [Todos vivimos en una LSE roja].

JL: Eso me gusta. Y me alegré cuando las multitudes del fútbol cantaban en los primeros días ’All together now’ - ésa fue otra. Y también me gustó cuando el movimiento en USA usó ’Give peace a chance’ [Da una oportunidad a la paz], porque en realidad lo que quise hacer al escribirla fue eso. Esperaba que en lugar de cantar ’We shall overcome’ [venceremos] de 1800 o algo así, tendrían algo contemporáneo. Sentí una obligación incluso de escribir una canción que la gente cantaría en el pub o en una manifestación. Por eso quisiera escribir ahora canciones para la revolución...

RB: Sólo tenemos unas pocas canciones revolucionarias y fueron compuestas en el Siglo XIX. ¿Encuentras algo en nuestras tradiciones musicales que podría utilizarse para canciones revolucionarias?

JL: Cuando comencé, el propio rock and roll fue la revolución básica para la gente de mi edad y situación. Necesitábamos algo fuerte y claro para irrumpir a través de toda la falta de sentimiento y la represión que nos habían caído encima como niños. Al comienzo nos sentíamos un poco conscientes de ser usamericanos de imitación. Pero nos lanzamos a la música y encontramos que era mitad country blanco y western y mitad rhythm and blues negro. La mayor parte de las canciones provenían de Europa y de África y ahora vuelven a nosotros. Muchas de las mejores canciones de Dylan vinieron de Escocia, Irlanda o Inglaterra. Fue una especie de intercambio cultural.

Aunque debo decir que para mí las canciones más interesantes fueron las negras, porque eran más simples. Como que te sacuden el culo, o tu polla, lo cual realmente fue una innovación. Y luego existían las canciones del campo que expresaban sobre todo el dolor que sufrían. No podían expresarse intelectualmente, así que tenían que decir en unas pocas palabras lo que les estaba ocurriendo. Y luego estaban los blues de la ciudad y gran parte trataba de sexo y peleas.

Mucho de esto fue autoexpresión, pero sólo en los últimos años se han expresado por completo con Black Power, como Edwin Starr cuando hace discos sobre la guerra. Antes de eso, muchos cantantes negros todavía trabajaban bajo ese problema de Dios: a menudo era cosa de que ‘Dios nos salvará’. Pero todo el tiempo los negros cantaron directa e inmediatamente sobre su dolor y también sobre sexo, lo que hizo que me gustara.

RB: Dices que la música de country and western derivó del folk europeo. ¿No trata a veces de temas bastante horribles, como perder y ser derrotado?

JL: Cuando niños, todos nos oponíamos al folk porque era tan de clase media. Era cosa de estudiantes universitarios con grandes pañuelos y medio litro de cerveza en la mano, cantando folk en lo que llamamos voces la-di-da - ‘Trabajé en una mina en New-cast-le’ y toda esa porquería. Hay muy pocos auténticos cantantes de folk, sabes, aunque me gustaba un poco Dominic Behan, y hay algún material bueno que se escucha en Liverpool. Pero ocasionalmente escuchas discos muy viejos en la radio o en la televisión de verdaderos trabajadores en Irlanda u otra parte que cantan esas canciones y el poder que tienen es fantástico.

Pero la mayor parte de la música folk es de gente con voces resonantes que tratan de mantener vivo algo viejo y muerto. Es todo un poco aburrido, como el ballet: un asunto para minorías, mantenido por un grupo minoritario. En la actualidad la canción folk es el rock and roll. Aunque sucede que surgió de USA, no es realmente importante que así sea a fin de cuentas, porque escribimos nuestra propia música, y eso lo cambió todo.

RB: Tu álbum, Yoko, parece fusionar la música moderna de vanguardia, con rock. Me gustaría contarte una idea que se me ocurrió al escucharla. Integras sonidos de todos los días, como un tren, en un modelo musical. Esto parece exigir una medida estética de la vida de todos los días, una insistencia en que el arte no debe ser aprisionado en museos y galerías, ¿no es cierto?

YO: Exactamente: quiero incitar a la gente a perder su opresión dándoles algo con que trabajar, un fundamento. No deberían temer la creación propia - por eso hago las cosas muy abiertas, con cosas para que la gente las haga, como en mi libro. [Grapefruit].
Porque hay básicamente dos tipos de personas en el mundo: las que tienen confianza porque saben que tienen la capacidad de crear, y luego las personas que han sido desmoralizadas , que no tienen confianza en sí mismas, porque les han dicho que no tienen capacidad creativa, sino que deben cumplir órdenes. Las instituciones dominantes quieren tener gente que no tome responsabilidades y que no se respete.

RB: Supongo que el control obrero se refiere a eso...

JL: ¿No trataron de hacer algo así en Yugoslavia?; se han liberado de los rusos. Me gustaría ir allá y ver cómo funciona.

TA: Bueno, así es; trataron de romper con el modelo estalinista. Pero en lugar de permitir un control obrero desenvuelto, agregaron una fuerte dosis de burocracia política. Tendía a asfixiar la iniciativa de los trabajadores, y también regularon todo el sistema mediante un mecanismo de mercado que causó nuevas desigualdades entre una región y otra.

JL: Parece que todas las revoluciones terminan en un culto a la personalidad - incluso los chinos parecen necesitar una figura paterna. Supongo que esto también ocurre en Cuba, con Che y Fidel. En el comunismo de estilo occidental tendríamos que crear una imagen casi imaginaria de los propios trabajadores para que la vean como la figura paterna.

RB: Es una idea bastante buena - la Clase Trabajadora se convierte en su propio Héroe. Mientras no se convierta en una nueva ilusión reconfortante, mientras haya un auténtico poder de los trabajadores. Si un capitalista o un burócrata manejan tu vida, necesitas compensarlo con ilusiones.

YO: La gente tiene que tener confianza en sí misma

TA: Es el punto crucial. Hay que instilar a la clase trabajadora un sentimiento de confianza en sí misma. No se puede hacer sólo mediante la propaganda - los trabajadores deben actuar: apoderarse de sus propias fábricas y decir a los capitalistas que se vayan al diablo. Es lo que comenzó a suceder en mayo de 1968 en Francia... los trabajadores comenzaron a sentir su propia fuerza.

JL: Pero el Partido Comunista no estuvo a la altura, ¿verdad?

RB: No, no estuvo. Con 10 millones de trabajadores en huelga, podrían haber dirigido una de esas inmensas manifestaciones que ocurrieron en el centro de París a una ocupación masiva de todos los edificios e instalaciones gubernamentales, reemplazando a de Gaulle por una nueva institución de poder popular como la Comuna o los soviets originales, que podrían haber iniciado una autentica revolución, pero el Partido Comunista Francés tuvo miedo. Prefirieron manejarse por arriba en lugar de alentar a los trabajadores a tomar la iniciativa ellos mismos...

JL: Formidable, pero hay un problema al respecto, sabes. Todas las revoluciones han ocurrido cuando un Fidel o Marx o Lenin o quien sea, que eran intelectuales, pudieron comunicarse con los trabajadores. Juntaron un buen grupo de gente y los trabajadores parecieron comprender que vivían en un estado reprimido. No han despertado todavía en este país, siguen creyendo que los coches y los televisores son la respuesta. Hay que sacar a esos estudiantes izquierdistas a que hablen con los trabajadores, hay que involucrar a los chicos de las escuelas con The Red Mole.

TA: Tienes toda la razón. Hemos estado tratando de hacerlo y deberíamos hacer más. Esta nueva Ley de Relaciones Industriales que el gobierno está tratando de introducir lleva a más y más trabajadores a comprender lo que sucede.

JL: No creo que esa ley pueda funcionar. No creo que puedan imponerla. No creo que los trabajadores cooperarán con ella. Pensé que el gobierno Wilson fue una gran desilusión pero estos de Heath son peores. Están acosando al underground, los militantes negros ya ni siquiera pueden vivir en sus propias casas, y están vendiendo más armas a los sudafricanos. Como dijera Richard Neville, puede que haya sólo una pulgada de diferencia entre Wilson y Heath, pero vivimos en esa pulgada.

TA: No estoy seguro. Los laboristas introdujeron políticas racistas de inmigración, apoyaron la guerra de Vietnam y esperaban proponer nuevas leyes contra los sindicatos.

RB: Podrá ser verdad que vivimos en la pulgada de diferencia entre los laboristas y los conservadores, pero mientras lo hagamos seremos impotentes e incapaces de cambiar algo. Tal vez Heath nos está haciendo un favor al obligarnos a salir de esa pulgada, sin tener la intención de hacerlo...

JL: Sí, he pensado también en eso. Esto de colocarnos en un rincón para que tengamos que descubrir cómo tratan a otra gente. Siempre leo el Morning Star [el periódico comunista] para ver si hay alguna esperanza, pero parece estar en el Siglo XIX; parece que lo escriban liberales fracasados de mediana edad.
Deberíamos tratar de alcanzar a los jóvenes trabajadores porque es la edad en la que se es más idealista y se tiene menos miedo.

De alguna manera, los revolucionarios deben acercarse a los trabajadores, porque los trabajadores no se acercarán a ellos. Pero cuesta saber por dónde comenzar; todos estamos metidos en la represa. Pienso que mi problema es que tengo que volverme más realista. Me he apartado de la mayoría de la gente de clase trabajadora - sabes que lo que les gusta es Engelbert Humperdinck. Ahora son los estudiantes los que nos compran, y ése es el problema. Ahora The Beatles son cuatro personas separadas, no tenemos el impacto que tuvimos cuando estábamos juntos.

RB: Ahora tratas de nadar contra la corriente de la sociedad burguesa, lo que es mucho más difícil.

JL: Sí, poseen todos los periódicos y controlan toda la distribución y la promoción. Cuando llegamos sólo Decca, Philips y EMI podían realmente producirte un disco. Tenías que pasar por toda la burocracia para llegar al estudio de grabación. Te encontrabas en una posición tan humilde, no tenías más de 12 horas para hacer todo un álbum, que es lo que hicimos en los primeros tiempos.
Incluso ahora es lo mismo; si eres un artista desconocido, tienes suerte si consigues una hora en un estudio - es una jerarquía y si no tienes éxitos, no te graban de nuevo. Y controlan la distribución. Tratamos de cambiar eso con Apple, pero terminaron por derrotarnos. Todavía lo controlan todo. EMI liquidó nuestro álbum “Two Virgins” porque no les gustó. En el último disco censuraron las letras de las canciones impresas en la funda del disco. Una porquería ridícula e hipócrita. Tienen que dejarme cantar pero no se atreven a permitir que lo leas. Demencial.

RB: Aunque ahora llegas a menos gente, tal vez el efecto puede ser más concentrado.

JL: Sí, creo que puede ser verdad. Al principio, la gente de clase trabajadora reaccionó contra nuestra franqueza sobre el sexo. Le tenían miedo a la desnudez, están representados de ese modo, al igual que otros. Tal vez pensaron ‘Paul es un muchacho bueno, no provoca líos’.
También cuando Yoko y yo nos casamos, recibimos terribles cartas racistas - sabes, advirtiéndome de que me iba a degollar. Llegaron sobre todo de gente del ejército que vive en Aldershot. Oficiales.
Ahora los trabajadores se muestran más amistosos hacia nosotros, tal vez las cosas están cambiando. Me parece que los estudiantes están ahora suficientemente despiertos a medias para tratar y despertar a sus hermanos trabajadores. Si no transmites tu propia conciencia, ésta vuelve a cerrarse. De ahí la necesidad básica de que los estudiantes se mezclen con los trabajadores y los convenzan de que no están hablando mamarrachadas. Y desde luego es difícil saber lo que piensan realmente los trabajadores porque en todo caso la prensa capitalista siempre se limita a citar a portavoces como Vic Feather*. [Nota del editor: Vic Feather 1908-76, fue Secretario General del TUC (Unión de los sindicatos británicos) de 1969 a 1973].

Así que la única posibilidad es hablarles directamente, sobre todo a los trabajadores jóvenes. Tenemos que comenzar con ellos porque saben que están en contra. Por eso hablo de la escuela en el álbum. Quisiera incitar a la gente a romper el marco, a ser desobediente en la escuela, a sacarles la lengua, a insultar permanentemente a la autoridad.

YO: En realidad tenemos mucha suerte, porque podemos crear nuestra propia realidad, John y yo, pero sabemos que lo importante es comunicarse con otra gente.

JL: Mientras más realidad enfrentamos, más nos damos cuenta de que la irrealidad es el programa principal del día. Mientras más reales nos volvemos, mientras más abuso recibimos, más nos radicalizamos de cierto modo, como que nos colocan en un rincón. Pero sería mejor si fuéramos más.

YO: No debemos ser tradicionales en la manera como nos comunicamos con la gente - especialmente con los círculos dominantes. Tenemos que sorprender a la gente diciendo cosas nuevas de un modo totalmente nuevo. La comunicación de esa especie puede tener un poder fantástico mientras no hagas sólo lo que esperan.

RB: La comunicación es vital para edificar un movimiento, pero a fin de cuentas es impotente, a menos que pueda desarrollar fuerza popular.

YO: Me entristezco mucho cuando pienso en Vietnam, donde parece no haber otra alternativaque la violencia. Esta violencia se perpetúa durante siglos. En nuestra época, en la que la comunicación es tan rápida, debemos crear una tradición diferente, tradiciones se crean todos los días. Cinco años en la actualidad son como 100 años anteriormente. Vivimos en una sociedad que no tiene historia. No existen precedentes para este tipo de sociedad, así que podemos romper los viejos modelos.

TA: Ninguna clase dominante en toda la historia ha renunciado voluntariamente al poder y no creo que eso cambie.

YO: Pero la violencia no es sólo algo conceptual, sabes. Vi un programa sobre ese muchacho que había vuelto de Vietnam - había perdido toda la parte inferior de su cuerpo, de la cintura abajo. No era más que un trozo de carne, y dijo: ‘Bueno, supongo que fue una buena experiencia.’

JL: No quería encarar la verdad, no quería pensar que todo había sido inútil...

YO: Pero piensa en la violencia, podría ocurrirle a tus hijos...

RB: Pero Yoko, la gente que lucha contra la opresión se ve atacada por los que tienen un interés creado en que nada cambie, los que quieren proteger su poder y su riqueza. Mira a la gente en Bogside y Falls Road en Irlanda del Norte; fueron implacablemente atacados por la policía especial porque comenzaron a manifestarse por sus derechos. Una noche en agosto de 1969, siete personas murieron y a miles las expulsaron de sus hogares. ¿No tenían derecho a defenderse?

YO: Por eso hay que tratar de encarar esos problemas antes de que ocurra una situación semejante.

JL: Sí, pero ¿qué haces cuando ocurre, qué haces?

RB: La violencia popular contra sus opresores es siempre justificada. No se puede ser evitar.

YO: Pero de cierto modo la nueva música mostró que las cosas pueden verse transformadas por nuevos canales de comunicación.

JL: Sí, pero como dije, nada ha cambiado realmente.

YO: Bueno, algo cambió y para bien. Todo lo que digo es que tal vez podamos hacer una revolución sin violencia.

JL: Pero no puedes tomar el poder sin una lucha...

TA: Ése es el aspecto crucial.

JL: Porque, cuando se llega al meollo de la cuestión, no dejarán que el pueblo tenga poder alguno, concederán todos los derechos para actuar y bailar para ellos, pero no un poder real.

YO: Es que, incluso después de la revolución, si la gente no tiene ninguna confianza en sí misma, se enfrentará a nuevos problemas.

JL: Después de la revolución tienes el problema de lograr que las cosas sigan adelante, de concertar todos los diferentes puntos de vista. Es muy natural que los revolucionarios tengan diferentes soluciones, que se dividan en diferentes grupos y luego se reformen, eso es la dialéctica, ¿no es cierto? - pero al miso tiempo tienen que unirse contra el enemigo, solidificar un nuevo orden. No sé cuál es la respuesta; obviamente Mao tiene conciencia del problema y mantiene las cosas en marcha.

RB: El peligro es que una vez que se ha creado un estado revolucionario, tiende a formarse una nueva burocracia conservadora a su alrededor. Este peligro tiende a aumentar si el imperialismo aísla a la revolución y hay escasez material.

JL: Una vez que el nuevo poder llega al mando tiene que establecer un nuevo statu quo sólo para mantener en funcionamiento las fábricas y los trenes en circulación.

RB: Sí, pero una burocracia represiva no dirige necesariamente las fábricas o los trenes mejor de lo que lo harían los trabajadores bajo un sistema de democracia revolucionaria.

JL: Sí, pero todos tenemos instintos burgueses en nuestro interior, todos nos cansamos y sentimos la necesidad de descansar un poco. ¿Cómo mantienes todo en funcionamiento y el fervor revolucionario después de lograr lo que te habías propuesto? Por supuesto, Mao los ha mantenido en China, pero ¿qué pasará cuando muera Mao? También utiliza un culto a la personalidad. Tal vez sea necesario; como dije, todos parecen necesitar una figura paterna.

Pero he estado leyendo ‘Khrushchev Recuerda”. Sé que es un tipo especial - pero parece pensar que fue malo que se convirtiera a un individuo en una religión; que no parece formar parte de la idea comunista básica. Pero la gente es la gente, ésa es la dificultad.
Si tomáramos el poder en Gran Bretaña, tendríamos la tarea de limpiarla de burguesía y de mantener a la gente en un estado mental revolucionario.

RB: ...En Gran Bretaña, a menos que podamos crear un nuevo poder popular -y quiero decir básicamente un poder de los trabajadores - controlado por las masas y que responda ante las masas, no podríamos hacer la revolución para comenzar. Sólo un poder de los trabajadores que esté profundamente arraigado podría destruir el estado burgués.

YO: Por eso las cosas serán distintas cuando la generación joven se haga cargo.

JL: Creo que no sería tan difícil que la juventud se ponga realmente en movimiento. Tendrías que darle rienda suelta para atacar los ayuntamientos o para destruir a las autoridades escolares, como los estudiantes que rompen la represión en las universidades. Ya está sucediendo, aunque la gente tiene que unirse más.
Y las mujeres también son muy importantes, no podemos tener una revolución que no involucre y libere a las mujeres. La manera como te enseñan la superioridad masculina es tan sutil.

Me costó bastante tiempo darme cuenta de que mi masculinidad estaba limitando ciertas áreas para Yoko. Es una liberacionista al rojo vivo y me mostró rápidamente los errores que cometía, aunque a mí me parecía que me portaba normalmente. Por eso siempre me interesa saber cómo trata a las mujeres la gente que afirma que es radical.

RB: Siempre ha habido por lo menos tanto chauvinismo macho en la izquierda como en cualquier otra parte - aunque el ascenso de la liberación de la mujer está ayudando a eliminarlo.

JL: Es ridículo. Cómo puedes hablar de poder para el pueblo a menos que te des cuenta de que el pueblo se compone de ambos sexos.

YO: No puedes amar a alguien a menos que estés en una posición de igualdad. Muchas mujeres tienen que agarrarse de hombres por temor o inseguridad, y eso no es amor - básicamente es el motivo por el cual las mujeres odian a los hombres.

JL: ... y viceversa...

YO: Así que si tienes una esclava en tu casa, ¿cómo puedes querer hacer una revolución afuera? El problema para las mujeres es que si tratamos de ser libres, nos aislamos naturalmente, porque tantas mujeres están dispuestas a ser esclavas, y los hombres generalmente las prefieren. Así que siempre tienes que arriesgarte: ‘¿Voy a perder a mi hombre?’. Es muy triste.

JL: Desde luego. Yoko estaba bien involucrada con el tema de la liberación antes de que yo la conociera. Tuvo que luchar en un mundo masculino - el mundo del arte está dominado por completo por hombres - así que estaba saturada de celo revolucionario cuando nos encontramos. Nunca hubo discusión alguna al respecto: teníamos que tener una relación a partes iguales o no habría relación. Lo aprendí rápidamente. Hizo un artículo sobre las mujeres en Nova hace más de dos años, en el que dijo: ‘La mujer es el negro del mundo’.

RB: Por cierto, todos vivimos en un país imperialista que explota al Tercer Mundo, e incluso nuestra cultura participa. Hubo un tiempo en el que la música de los Beatles era publicitada por la Voz de América...

JL: Los rusos proclamaban que éramos robots capitalistas, y supongo que lo éramos...

RB: Fue bastante estúpido por su parte que no se dieran cuenta de que era algo diferente.

YO: Seamos realistas. La música de los Beatles fue una canción de folk del Siglo XX en el marco del capitalismo; no podían hacer nada diferente si querían comunicar dentro de ese marco.

RB: Yo trabajaba en Cuba cuando apareció “Sergeant Pepper” y es cuando comenzaron por primera vez a tocar música de rock en la radio.

JL: Bueno, esperemos que vean que rock and roll no es lo mismo que Coca-Coca. A medida que vamos más allá del sueño, debería ser más fácil; por eso hago declaraciones más fuertes en la actualidad y trato de librarme de la imagen del quinceañero.

Quiero llegar a la gente apropiada, y quiero hacer que lo que tengo que decir sea muy simple y directo.

RB: Tu último álbum suena muy simple al comienzo, pero los textos, el ritmo y la melodía se elevan a una complejidad de la que uno se da cuenta sólo poco a poco. Como el tema ’My mummy’s dead’ recuerda la canción de cuna ’Three blind mice’ y trata de un trauma infantil.

JL: Así es, era esa clase de sentimiento, casi como un poema Haiku. Recientemente, me inicié en Haiku en Japón y creo que es simplemente fantástico. Obviamente, cuando te liberas de toda un segmento de ilusiones en tu mente, te queda una gran precisión.
Yoko me mostró algunos de esos Haiku en originales. La diferencia entre estos últimos y Longfellow es inmensa. En lugar de un largo poema florido, el Haiku diría ‘Flor amarilla en bol de madera sobre mesa de madera’ lo que en realidad te ofrece todo el cuadro...

TA: ¿Cómo piensas que podemos destruir el sistema capitalista aquí en Gran Bretaña, John?

JL: Pienso que sólo si logramos que los trabajadores sean conscientes de la posición realmente infeliz en la que se encuentran, destruyendo el sueño que los rodea. Creen que viven en un país maravilloso, con libertad de expresión. Tienen coches y televisiones, y no quieren pensar en que pueda haber algo más en la vida. Están dispuestos a que los mandamases los dirijan, a ver que a sus hijos los arruinan en la escuela. Sueñan el sueño de un ser ajeno, no es el de ellos mismos. Deberían darse cuenta de que los negros y los irlandeses son acosados y reprimidos y que ellos mismos vendrán después.
En cuanto comiencen a darse cuenta de todo eso, podremos comenzar realmente a hacer algo. Los trabajadores pueden comenzar a hacerse cargo. Como dijera Marx: ‘A cada cual según su necesidad’. Pienso que funcionaría bien en este país. Pero también tendríamos que infiltrar al ejército, porque están bien entrenados para matarnos a todos.

Tenemos que comenzar todo esto desde el hecho de que nosotros mismos somos los oprimidos. Pienso que es falso, frívolo, dar a otros cuando tu propia necesidad es grande. La idea no es reconfortar a la gente, no es hacer que se sienta mejor, sino que se sienta peor, que se le muestren constantemente las degradaciones y humillaciones que sufre para conseguir lo que llaman un salario vital.

Tariq Ali es autor de “Street Fighting Years”, cuya nueva edición acaba de ser publicada y, con David Barsamian, de: “Speaking of Empires & Resistance”. Para contactos: tariq.ali3@btinternet.com Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Robin Blackburn, frecuente colaborador de CounterPunch, es ex editor de The New Left Review y autor de la excelente historia del tráfico de esclavos “The Making of New World Slavery” y del nuevo libro de Verso: ªBanking on Death: the Future of Pensions”.

Thursday, December 16, 2010

Acorde a los tiempos que corren

El camino de la vida puede ser libre y bello; pero hemos perdido el camino. La avaricia ha envenenado las almas de los hombres, ha levantado en el mundo barricadas de odio, nos ha llevado al paso de la oca a la miseria y a la matanza. Hemos aumentado la velocidad. Pero nos hemos encerrado nosotros mismos dentro de ella. La maquinaria, que proporciona abundancia, nos ha dejado en la indigencia. Nuestra ciencia nos ha hecho cínicos; nuestra inteligencia, duros y faltos de sentimientos. Pensamos demasiado y sentimos demasiado poco. Más que maquinaria, necesitamos humanidad. Más que inteligencia, necesitamos amabilidad y cortesía. Sin estas cualidades, la vida será violenta y todo se perderá.

El avión y la radio nos han aproximado más. La verdadera naturaleza de estos adelantos clama por la bondad en el hombre, clama por la fraternidad universal, por la unidad de todos nosotros. Incluso ahora, mi voz está llegando a millones de seres de todo el mundo, a millones de hombres, mujeres y niños desesperados, víctimas de un sistema que tortura a los hombres y encarcela a las personas ¡nocentes. A aquellos que puedan oírme, les digo: "No desesperéis".

La desgracia que nos ha caído encima no es más que el paso de la avaricia, la amargura de los hombres, que temen el camino del progreso humano. El odio de los hombres pasará, y los dictadores morirán, y el poder que arrebataron al pueblo volverá al pueblo. Y mientras los hombres mueren, la libertad no perecerá jamás.

¡ Soldados ! ¡ No os entreguéis a esos bestias, que os desprecian, que os esclavizan, que gobiernan vuestras vidas; decidles lo que hay que hacer, lo que hay que pensar y lo que hay que sentir! Que os obligan ha hacer la instrucción, que os tienen a media ración, que os tratan como a ganado y os utilizan como carne de cañón. ¡ No os entreguéis a esos hombres desnaturalizados, a esos hombres-máquina con inteligencia y corazones de máquina ! i Vosotros no sois máquinas ! ¡ Sois hombres ! ¡ Con el amor de la humanidad en vuestros corazones ! ¡ No odiéis ! ¡ Sólo aquellos que no son amados odian, los que no son amados y los desnaturalizados!

¡ Soldados ! ¡ No luchéis por la esclavitud ! ¡ Luchad por la libertad !

En el capítulo diecisiete de san Lucas está escrito que el reino de Dios se halla dentro del hombre, ¡ no de un hombre o de un grupo de hombres, sino de todos los hombres ! ¡ En vosotros ! Vosotros, el pueblos tenéis el poder, el poder de crear máquinas, j El poder de crear felicidad 'Vosotros, el pueblo, tenéis e! poder de hacer que esta vida sea libre y bella, de hacer de esta vida una maravillosa aventura. Por tanto, en nombre de la democracia, empleemos ese poder, unámonos todos. Lucharemos por un mundo nuevo, por un mundo digno, que dará a los hombres la posibilidad de trabajar, que dará a la juventud un futuro y a los ancianos seguridad.

Prometiéndoos todo esto, las bestias han subido al poder. ¡ Pero mienten ! No han cumplido esa promesa. ¡ No la cumplirán ! Los dictadores se dan libertad a sí mismos, pero esclavizan al pueblo. Ahora, unámonos para liberar el mundo, para terminar con las barreras nacionales, para terminar con la codicia, con el odio y con la intolerancia. Luchemos por un mundo de la razón, un mundo en el que la ciencia y el progreso lleven la felicidad a todos nosotros. ¡ Soldados, en nombre de la democracia, unámonos !

Hannah, ¿puedes oírme? ¡ Dondequiera que estés, alza los ojos ! ¡ Mira, Hannah ! ¡ Las nubes están desapareciendo ! ¡ el sol se está abriendo paso a través de ellas ! ¡ Estamos saliendo de la oscuridad y penetrando en la luz ! ¡ Estamos entrando en un mundo nuevo, un mundo más amable, donde los hombres se elevarán sobre su avaricia, su odio y su brutalidad ! ¡ Mira, Hannah ! ¡ Han dado alas al alma del hombre y, por fin, empieza a volar! ¡ Vuela hacia el arco iris, hacia la luz de la esperanza ! ¡ Alza los ojos, Hannah ! ¡ Alza los ojos !

Discurso final de

"El Gran Dictador"

(Charles Chaplin)

*Un genio,evidentemente.

Monday, December 13, 2010

Todo llega a su tiempo

Sé firme en tus actitudes y perseverante en tu ideal.Pero sé paciente, no pretendiendo que todo te llegue de inmediato.Haz tiempo para todo, y todo lo que es tuyo, vendrá a tus manos en el momento oportuno.Aprende a esperar el momento exacto para recibir los beneficios que reclamas.Espera con paciencia a que maduren los frutos para poder apreciar debidamente su dulzura.No seas esclavo del pasado y los recuerdos tristes.No revuelvas una herida que está cicatrizada.No rememores dolores y sufrimientos antiguos.¡Lo que pasó, pasó!De ahora en adelante procura construir una vida nueva, dirigida hacia lo alto y camina hacia delante, sin mirar hacia atrás.Haz como el sol que nace cada día, sin acordarse de la noche que pasó.Sólo contempla la meta y no veas que tan difícil es alcanzarla.No te detengas en lo malo que has hecho; camina en lo bueno que puedes hacer.No te culpes por lo que hiciste, más bien decídete a cambiar.No trates que otros cambien; sé tú el responsable de tu propia vida y trata de cambiar tú.Deja que el amor te toque y no te defiendas de él.Vive cada día, aprovecha el pasado para bien y deja que el futuro llegue a su tiempo.No sufras por lo que viene, recuerda que “cada día tiene su propio afán”.Busca a alguien con quien compartir tus luchas hacia la libertad; una persona que te entienda, te apoye y te acompañe en ella.Si tu felicidad y tu vida dependen de otra persona, despréndete de ella y ámala, sin pedirle nada a cambio.Aprende a mirarte con amor y respeto, piensa en ti como en algo precioso.Desparrama en todas partes la alegría que hay dentro de ti.Que tu alegría sea contagiosa y viva para expulsar la tristeza de todos los que te rodean.La alegría es un rayo de luz que debe permanecer siempre encendido, iluminando todos nuestros actos y sirviendo de guía a todos los que se acercan a nosotros.Si en tu interior hay luz y dejas abiertas las ventanas de tu alma, por medio de la alegría, todos los que pasan por la calle en tinieblas, serán iluminados por tu luz.Trabajo es sinónimo de nobleza.No desprecies el trabajo que te toca realizar en la vida.El trabajo ennoblece a aquellos que lo realizan con entusiasmo y amor.No existen trabajos humildes.Sólo se distinguen por ser bien o mal realizados.Da valor a tu trabajo, cumpliéndolo con amor y cariño y así te valorarás a ti mismo.Dios nos ha creado para realizar un sueño.Vivamos por él, intentemos alcanzarlo.Pongamos la vida en ello y si nos damos cuenta que no podemos, quizás entonces necesitemos hacer un alto en el camino y experimentar un cambio radical en nuestras vidas.Así, con otro aspecto, con otras posibilidades y con la gracia de Dios, lo haremos.No te des por vencido, piensa que si Dios te ha dado la vida, es porque sabe que tú puedes con ella.El éxito en la vida no se mide por lo que has logrado, sino por los obstáculos que has tenido que enfrentar en el camino.Tú y sólo tú escoges la manera en que vas a afectar el corazón de otros y esas decisiones son de lo que se trata la vida.“Que este día sea el mejor de tu vida"

Mahatma Ghandi

Saturday, December 11, 2010

El artista reaccionario vs el artista revolucionario

Para que veamos y no nos sorprendamos cuando oigamos o leamos a pelotudos reaccionarios o fachos dentro del mundo de la historieta .
Aqui un muy promocionado y conocido debate entre Al Capp,creador de Lil Abner,conservador por elección,cuestionando la manera de manifestarse a de John Lennon y por su postura antibelica.
Ya saben,que sea artista o aspirante a ello no lo salva de ser un pequeño enano mental.

Friday, December 10, 2010

La represión en Villa Soldati ya se veia venir


La semana pasada había escrito una entrada en mi espacio diciendo del clima tenso que se esta viviendo en la Argentina.
Hay un sector de la población argentina que avala esta reacción represiva y xenófoba como lo dicho por Macri en estas ultimas horas y también respaldada por Duhalde mientra dá un congreso en el exterior y reafirma sus dichos desestabilizadores y reaccionarios.
Hay una brecha grande que cada día de acrecienta mas y mas en el país,como bien me explaye antes.Gente con mucho dinero,los dueños de la tierra y el empresariado burgués que quiere mas palos y muertes como solución ante los pobres creados por ellos y sus gobiernos.
Ademas a esto se le suma la inoperancia del gobierno que mira para otro lado como siempre,en un ostracismo total,lejos de la realidad de los argentinos.
La cosa no se resuelve asi,se resuelve con dialogo y soluciones tangibles y factibles,dándole viviendas y trabajo a la gente y una mejor calidad de vida.Para eso fueron votados esta clase dirigente y política argentina,no para iniciar otra nueva matanza.
Estemos preparados porque se viene un nuevo giro a la derecha mas recalcitrante y fascista en nuestro país.

Monday, December 06, 2010

Un dia de gracias segun Tony D


Acorde a estas épocas,Tony le da su toque y visión personal al asunto.

Fer!

Thursday, December 02, 2010

Amenizando animos:2 ilustraciones mias para UR

Espero les guste a mis amigo fanas de MOTU y los nostalgicos como yo de esas viejas animaciones.
Mi homenaje a el héroe de Eternia que tantas tardes me hizo venir de raja del cole para tomar la leche para verlo en sus aventuras.Gracias a la gente de UR,a Adrian Paglini por la buena onda y la oportunidad de sumarme a este libro que hace poco lanzaron y al mazo de cartas,donde también tuve oportunidad de colaborar

Fer!S

http://universoretro2.blogspot.com/2010/12/he-man-y-skeletor-por-fernando-sosa.html

Wednesday, December 01, 2010

Son todos unos payasos:

....los impresentables que estan en la tele,nuestros políticos(sin excepción partidaria),nuestros dirigentes,sindicalistas,las empresas de servicios,etc.Este pais es de cabotaje,teniendo todo para ser de 1ra. Estos HDP hacen su circo mientras la gente se muere de hambre y ellos aumentan sus cuentas bancarias dia a dia,y así estamos,como el OGT.
Hace poco me toco hacer un viaje y ver lo que es gran parte de la Argentina,un país con una extensión de la gran 7,en manos de unos pocos.De 16 hs de viaje puedo decir que 14 me las pase viendo campo sembrado de soja.Y como puede ser que en gran parte del país,en grandes urbes y ciudades mas chicas haya desocupación,falta vivienda,etc?cuando se dejaran de chorrear,cuando gobernaran para la gente,cuando repartirán lo que nos corresponde a todos mas equitativamente?cuando dejaremos ser una colonia que se baja los lienzos ante los poderosos y nuestros dirigente se dignen a hacer para lo que fueron votados,y que es dar laburo y gobernar para la gente,y administrar bien.
Hasta cuando yo me pregunto, el clientelismo y el votar con la panza?
Este es un pais con todo para estar bien,como puede haber inflación,falta de alimentos,etc?somos 40 millones en un territorio que pude darle de comer a 300.000.000 de personas.Una extensión de 2.791.810 Km²,y estamos hacinados en ciudades cada vez mas superpobladas.
Hay algo que evidentemente no esta bien,no es una visión pesimista ni una sensación,sino una realidad que lo percibo y veo.
Estoy podrido de los acomodos,del chamuyo,de los negociados y de como se nos burlan los que manejan este país.
Los dueños somos nosotros,y los que manejamos el destino y decidimos quienes queremos que esten administrando nuestros recursos y riqueza somos nosotros.Nadie nos dá nada,nadie nos regala,es lo que nos corresponde,la lucha es nuestra y los logros de la gente,nadie debe ni adueñarse de ello ni sacar rédito para cada vez perpetuarse en el poder y seguir engañando y robando lo que es nuestro.
El poder esta en nuestras manos.