Saturday, October 09, 2010

José Luis García López conversa con Comics Interview






COMICS INTERVIEW: Antes de que volvieras a Nueva York, vivías en Miami. ¿Qué te ha hecho venir de nuevo aquí?

.
JOSÉ LUIS GARCÍA LOPEZ: En Miami habían algunas cosas que me gustaban mucho. Por ejemplo, trabajaba sólo cuatro horas al día, y pasaba el resto del tiempo en la playa.
.
.
C.I.: Hey, eso suena bien. No sé por qué viniste a Nueva York...
.
JOSÉ: Eso mismo me pregunto yo. (RISAS). Andy Helfer me convenció para transladarme y así estar más cerca del centro neurálgico de DC. Con Atari Force tuve que emplearme muy a fondo. No era lo mismo que hacer colaboraciones esporádicas o proyectos especiales como "La Guía de Estilo DC".
.
.

C.I.: ¿Qué tipo de trabajos hiciste en Argentina?
.
JOSÉ: Realizé adaptaciones de obras clásicas en cómic. También creé junto a Hector G. Oesterheld un personaje llamado "Roland, el Corsario". Trabajé en él durante dos años, 24 historias en total, en las que además de dibujo y entintado, realizaba el color.
.
.
C.I.: ¿Qué clase de material se publicada en Argentina entonces?
.
JOSÉ: Cuando empecé en el campo artístico, habían tres o cuatro compañías, la mayoría de las cuales reeditaban cómics norteamericanos. Desde Flash Gordon y Rip Kirby al Príncipe Valiente. Fueron grandes influencias en mí.
.
.
C.I.: ¿Crees que hay mucha influencia de Hal Foster y Alex Raymond en tu estilo?
.
JOSÉ: Sí, sobre todo de Alex Raymond. Desde luego me han influido dibujantes argentinos y emigrantes italianos como Hugo Pratt. Luego tuve la suerte de trabajar para la compañía Charlton mientras vivía en Argentina y a través de ella contacté con su editor en jefe de entonces, Dick Giordano.
.
.

C.I.: ¿Qué clase de trabajos hicicste para la Charlton?
.
JOSÉ: Lo primero fue una historia de monstruos. Les gustó y comencé a colaborar regularmente con ellos. Durante cinco años hice cómics románticos, bélicos y westerns.
.
.
C.I.: ¿Cómo te interesaste por dibujar cómics?
.
JOSÉ: Leyendo los cómics americanos que se publicaban en Argentina, además de los del propio país. Viví en Argentina desde los cuatro años, y la mayor parte de mi educación tuvo lugar en Buenos Aires. A los once años hice un curso de dibujo por correspondencia. A los doce, llevé mis muestras a las compañías editoras y aprendí muchas cosas sobre el entintado, el lápiz, el papel que debía usar, etc. A los dieciséis conseguí que me publicaran mi primer trabajo. Y luego me emplearon en una empresa editorial.
.
.
C.I.: ¿Qué hacías allí?
.
JOSÉ: Hice todo, menos ganar dinero. Dibujaba, rotulaba, coloreaba. Publicábamos material extranjero. Y no sólo teníamos que traducirlo, sino también recomponer los paneles. A los 16 años decidí ir a una escuela de arte. Sabía que nunca sería capaz de mejorar sin tener una base sólida de conocimientos.
.
.
C.I.: ¿Por qué viniste a Estados Unidos?
.
JOSÉ: La situación política era peligrosa. No me gustaba el cariz que estaban tomando las cosas. Así que, en 1974, me fui a Nueva York. El primer lugar al que quería ir era a las oficinas de DC, pero tenía una dirección antigua y no supe encontrarlas. Un amigo mío me ayudó a moverme en la ciudad, y finalmente, tras una entrevista, me dieron un guión en DC.
.
.
C.I.: ¿Qué cosas hiciste primero para DC?
.
JOSÉ: Hice cinco páginas de "La Vida Secreta de Clark Kent". Luego, un relato bélico para Weird War Tales. La primera historia en la que sólo dibujé los lápices fue para "Hercules Unbound", que entintó Wally Wood.
.
.

C.I.: ¿Prefieres entintar tus propios dibujos a lápiz?
.
JOSÉ: Sí. Creo que es lo mejor, incluso los mejores entintadores no pueden hacer justicia a los dibujos a lápiz de otros artistas. El dibujante no tiene control sobre su obra cuando le cede el entintado a otra persona. Es como tener un hijo y dejar que lo críen otros padres.
.
.
C.I.: ¿Tuviste alguna dificultad en adaptarte a los cómics norteamericanos?
.
JOSÉ: Tuve algunos problemas con los superhéroes, porque el trabajo que hacía en Argentina era más realista. Durante un tiempo consideré que mi mejor trabajo fue el western "Jonah Hex".
.
.

C.I.: ¿Cómo surgió la idea de Atari Force?
.
JOSÉ: Según me contó Gerry Conway, la empresa de ordenadores Atari y DC llegaron a la conclusión de que muchos jóvenes que eran aficionados a los videojuegos, también leían cómics. Así que decidieron colaborar e incluir pequeños cómics en sus productos. Dick Giordano, Gerry Conway, Roy Thomas y Ross Andru trabajaron con la gente de Atari, para crear el primer grupo original de "Atari Force". La cosa funcionó bien, y DC propuso realizar un comic-book propio con una nueva versión del equipo. A mí me encargaron el diseño gráfico de los nuevos personajes.
.
.

C.I.: ¿Te han entrado tentaciones alguna vez de escribir tus propios guiones?
.
JOSÉ: Conozco mis limitaciones Sé dibujar mejor que escribir, y creo que de momento seguiré sólo en el campo artístico.
.
.
C.I.: Cuando el guionista te da la descripción del argumento, ¿cómo lo interpretas?
.
JOSÉ: Primero imagino las escenas, decido cuántos paneles van en cada página, y realizo bocetos al mismo tamaño del original. Intento pensar en términos globales y no en viñetas individuales. Quiero conseguir que haya algo visualmente en cada página, y al mismo tiempo explicar la historia. Me gusta mostrar no sólo peleas, sino expresiones y emociones. Es como el cine europeo y el norteamericano. El norteamericano es básicamente acción. En el europeo se toman su tiempo para que la cámara muestre el carácter de los personajes desde distintos ángulos. Es más poético. Esa es la contribución que me gustaría hacer al cómic norteamericano.
.
.
.
[Originalmente en CONWAY, José y GARCÍA LÓPEZ, José Luis; "Cinder & Ashe" N°s 1 y 2; Zinco Editorial, Barcelona, 1990]

Extraido del blog http://www.piensoencomics.com/2009/01/jos-luis-garca-lpez-conversa-con-comics.html

No comments: