Es que estos "españolismos" me superan a mi tambien Jorge,lo mismo que "Guepardo"..que joraca es ,Guepardo???te acordas? en la serie de Xmen.Una guasada.
Eso no es nada... en algunas traducciones Wolverine sale como ...Gloton!!!... si bien son animales medio parecidos... no pega con el personaje... Muy bueno el dibujo!!!!
muchas gracias Antonio por tus elogiosas palabras. Y si..estos editores españoles por ahi mandaban fruta con los nombres. La masa era Hulk y la Mole o la Cosa The Thing the los 4 F. Un abrazo
amigo anonimo,te agradezco el cumplido,pero he visto cada mamaracho publicando por ahi,y en grandes editoriales,y cada "verdulero" que manda fruta con aires de super-estrella.Asi que no pierdo la esperanza de seguir mejorando cada dia.Aunque,tengo formacion academica y puedo dibujar figura humana,copiar es lo mas facil del mundo.Tener estilo propio es lo dificil. Seguimos participando como dice la chapita de Coca-cola.
Excelente. Con este dibujo te pasaste, me encantó.
Lo de los españoles es una enfermedad, Patrulla X, Pícara y Lobezno son los peores.
Wolverine se traduce como Glotón (horrible) es un animalito feo, ni Lovezno (+ horrible)que significa cria de lobo, ni Guepardo (este ya es asqueroso) que es otro nombre que se le dá a la chita.
9 comments:
Muy buena Fer, lo que nunca supe es porque los españoles lo doblaban a Hulk como masa y Wolverine com Lobezno ???
Es que estos "españolismos" me superan a mi tambien Jorge,lo mismo que "Guepardo"..que joraca es ,Guepardo???te acordas? en la serie de Xmen.Una guasada.
Fer!
Eso no es nada... en algunas traducciones Wolverine sale como ...Gloton!!!... si bien son animales medio parecidos... no pega con el personaje...
Muy bueno el dibujo!!!!
Saludos imaginautas!!!
HEY MI estiMado...me gustaria SAber KE proGRAMA uTILizas PARA kOLorear...esta SIMpaTIko TU gRAFIko...salUDOS.
Muy bueno Fer... me gusta el color...
Un abrazo
PD.: Tengo mis dudas sobre si Hulk es la Masa... (para mi la Masa era la Mole de los 4 Fantásticos...)
Bueno... parece que estaba equivocado y recién me entero
Hulk es la Masa...
Un abrazo
muchas gracias Antonio por tus elogiosas palabras.
Y si..estos editores españoles por ahi mandaban fruta con los nombres.
La masa era Hulk y la Mole o la Cosa The Thing the los 4 F.
Un abrazo
Fer!
amigo anonimo,te agradezco el cumplido,pero he visto cada mamaracho publicando por ahi,y en grandes editoriales,y cada "verdulero" que manda fruta con aires de super-estrella.Asi que no pierdo la esperanza de seguir mejorando cada dia.Aunque,tengo formacion academica y puedo dibujar figura humana,copiar es lo mas facil del mundo.Tener estilo propio es lo dificil.
Seguimos participando como dice la chapita de Coca-cola.
Fer!
Excelente. Con este dibujo te pasaste, me encantó.
Lo de los españoles es una enfermedad, Patrulla X, Pícara y Lobezno son los peores.
Wolverine se traduce como Glotón (horrible) es un animalito feo, ni Lovezno (+ horrible)que significa cria de lobo, ni Guepardo (este ya es asqueroso) que es otro nombre que se le dá a la chita.
Post a Comment